חֵ֥ץ שָׁוחֻ֛ט שָׁח֛וּט לְשֹׁונָ֖ם מִרְמָ֣ה דִבֵּ֑ר בְּפִ֗יו שָׁלֹ֨ום֙ אֶת־רֵעֵ֣הוּ יְדַבֵּ֔ר וּבְקִרְבֹּ֖ו יָשִׂ֥ים אָרְבֹּֽו׃

ספר:ירמיהו פרק:9 פסוק:7

The Transliteration is:

ḥēṣ šāwḥūṭ šāḥûṭ lǝšônām mirmâ dibbēr bǝpîw šālôm ʾet-rēʿēhû yǝdabbēr ûbǝqirbô yāśîm ʾārǝbô

The En version NET Translation is:

Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths, but their minds are thinking up ways to trap them.

The Fr version BDS Translation is:

N’interviendrais-je pas |contre ces gens pour tout cela ? demande l’Eternel. Et ne ferais-je pas payer |un pareil peuple ?

The Ru version RUSV Translation is:

Язык их--убийственная стрела, говорит коварно; устами своими говорят с ближним своим дружелюбно, а в сердце своем строят ему ковы.


verse