וְנָֽתַתִּ֧י אֶת־יְרֽוּשָׁלִַ֛ם לְגַלִּ֖ים מְעֹ֣ון תַּנִּ֑ים וְאֶת־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה אֶתֵּ֥ן שְׁמָמָ֖ה מִבְּלִ֖י יֹושֵֽׁב׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:9 פסוק:10

The Transliteration is:

wǝnātattî ʾet-yǝrûšālaim lǝgallîm mǝʿôn tannîm wǝʾet-ʿārê yǝhûdâ ʾettēn šǝmāmâ mibbǝlî yôšēb s

The En version NET Translation is:

The LORD said, “I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them.”

The Fr version BDS Translation is:

Quel est l’homme assez sage |pour comprendre cela ? Si l’Eternel lui a parlé, |qu’il nous répète ses propos ! Et qu’il nous dise |pourquoi ce pays est détruit, brûlé comme un désert |où personne ne passe ?

The Ru version RUSV Translation is:

И сделаю Иерусалим грудою камней, жилищем шакалов, и города Иудеи сделаю пустынею, без жителей.


verse