מִֽי־הָאִ֤ישׁ הֶֽחָכָם֙ וְיָבֵ֣ן אֶת־זֹ֔את וַֽאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר פִּֽי־יְהֹוָ֛ה אֵלָ֖יו וְיַגִּדָ֑הּ עַל־מָה֨ אָֽבְדָ֣ה הָאָ֔רֶץ נִצְּתָ֥ה כַמִּדְבָּ֖ר מִבְּלִ֖י עֹבֵֽר׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:9 פסוק:11

The Transliteration is:

mî-hāʾîš heḥākām wǝyābēn ʾet-zōʾt waʾăšer dibber pî-yhwh ʾēlāyw wǝyaggidāh ʿal-mâ ʾābǝdâ hāʾāreṣ niṣṣǝtâ kammidbār mibbǝlî ʿōbēr s

The En version NET Translation is:

I said, “Who is wise enough to understand why this has happened? Who has a word from the LORD that can explain it? Why does the land lie in ruins? Why is it as scorched as a desert through which no one travels?”

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel déclare : Tout cela leur arrive parce qu’ils ont abandonné ma Loi que j’avais placée devant eux, et ils ne m’ont pas écouté ; ils n’ont pas obéi à ma loi.

The Ru version RUSV Translation is:

Есть ли такой мудрец, который понял бы это? И к кому говорят уста Господни--объяснил бы, за что погибла страна и выжжена, как пустыня, так что никто не проходит [по ней]?


verse