כִּֽי־חֻקֹּ֥ות הָֽעַמִּ֖ים הֶ֣בֶל ה֑וּא כִּי־עֵץ֨ מִיַּ֣עַר כְּרָתֹ֔ו מַֽעֲשֵׂ֥ה יְדֵֽי־חָרָ֖שׁ בַּמַּֽעֲצָֽד׃

ספר:ירמיהו פרק:10 פסוק:3

The Transliteration is:

kî-ḥūqqôt hāʿammîm hebel hûʾ kî-ʿēṣ miyyaʿar kǝrātô maʿăśê yǝdê-ḥārāš bammaʿăṣād

The En version NET Translation is:

For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.

The Fr version BDS Translation is:

Les coutumes des autres peuples |sont inutiles, leur dieu n’est que du bois |coupé dans la forêt, travaillé au ciseau |par la main d’un sculpteur.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо уставы народов--пустота: вырубают дерево в лесу, обделывают его руками плотника при помощи топора,


verse