אֹֽוי־לִי֙ עַל־שִׁבְרִ֔י נַחְלָ֖ה מַכָּתִ֑י וַֽאֲנִ֣י אָמַ֔רְתִּי אַ֛ךְ זֶ֥ה חֳלִ֖י וְאֶשָּׂאֶֽנּוּ׃

ספר:ירמיהו פרק:10 פסוק:19

The Transliteration is:

ʾôy-lî ʿal-šibrî naḥlâ makkātî waʾănî ʾāmartî ʾak zê ḥŏlî wǝʾeśśāʾennû

The En version NET Translation is:

And I cried out, ‘We are doomed! Our wound is severe!’ We once thought, ‘This is only an illness. And we will be able to bear it.’

The Fr version BDS Translation is:

Malheur à moi ! Je suis blessée ! Ma plaie est douloureuse. Pour ma part, je disais : C’est un mal qui m’atteint, je dois le supporter.

The Ru version RUSV Translation is:

Горе мне в моем сокрушении; мучительна рана моя, но я говорю [сам] [в себе]: 'подлинно, это моя скорбь, и я буду нести ее;


verse