וַֽיהֹוָ֤ה צְבָאֹות֙ שֹׁפֵ֣ט צֶ֔דֶק בֹּחֵ֥ן כְּלָיֹ֖ות וָלֵ֑ב אֶרְאֶ֤ה נִקְמָֽתְךָ֨ מֵהֶ֔ם כִּ֥י אֵלֶ֖יךָ גִּלִּ֥יתִי אֶת־רִיבִֽי׃ ס
The Transliteration is:
wa-yhwh ṣǝbāʾôt šōpēṭ ṣedeq bōḥēn kǝlāyôt wālēb ʾerʾê niqmātǝkā mēhem kî ʾēlêkā gillîtî ʾet-rîbî s
The En version NET Translation is:
So I said, “O LORD of Heaven’s Armies, you are a just judge! You examine people’s hearts and minds. I want to see you pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.”
The Fr version BDS Translation is:
O Seigneur des armées célestes, |tu es un juste juge, et tu éprouves |le cœur et les pensées. Que je voie donc |comment tu les rétribueras ; en effet, c’est à toi |que j’ai remis ma cause.
The Ru version RUSV Translation is:
Но, Господи Саваоф, Судия праведный, испытующий сердца и утробы! дай увидеть мне мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.