כִּ֧י גַם־אַחֶ֣יךָ וּבֵֽית־אָבִ֗יךָ גַּם־הֵ֨מָּה֙ בָּ֣גְדוּ בָ֔ךְ גַּם־הֵ֛מָּה קָֽרְא֥וּ אַֽחֲרֶ֖יךָ מָלֵ֑א אַל־תַּֽאֲמֵ֣ן בָּ֔ם כִּֽי־יְדַבְּר֥וּ אֵלֶ֖יךָ טֹובֹֽות׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:12 פסוק:6

The Transliteration is:

kî gam-ʾaḥêkā ûbêt-ʾābîkā gam-hēmmâ bāgǝdû bāk gam-hēmmâ qārǝʾû ʾaḥărêkā mālēʾ ʾal-taʾămēn bām kî-yǝdabbǝrû ʾēlêkā ṭôbôt s

The En version NET Translation is:

As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you as well. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.

The Fr version BDS Translation is:

Car même les gens de ta parenté, de ta propre famille, |sont traîtres envers toi, et ils crient bien fort contre toi. Ne te fie pas à eux, même quand ils t’adressent |des propos bienveillants !

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо и братья твои и дом отца твоего, и они вероломно поступают с тобою, и они кричат вслед тебя громким голосом. Не верь им, когда они говорят тебе и доброе.


verse