וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ יָמִ֣ים רַבִּ֑ים וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֵלַ֗י ק֚וּם לֵ֣ךְ פְּרָ֔תָה וְקַ֤ח מִשָּׁם֨ אֶת־הָ֣אֵזֹ֔ור אֲשֶׁ֥ר צִוִּיתִ֖יךָ לְטָמְנֹו־שָֽׁם׃
The Transliteration is:
wayǝhî miqqēṣ yāmîm rabbîm wayyōʾmer yhwh ʾēlay qûm lēk pǝrātâ wǝqaḥ miššām ʾet-hāʾēzôr ʾăšer ṣiwwîtîkā lǝṭāmǝnô-šām
The En version NET Translation is:
Many days later the LORD said to me, “Go at once to Perath and get the shorts I ordered you to bury there.”
The Fr version BDS Translation is:
Après bien des jours, l’Eternel me dit : Mets-toi en route, retourne sur les bords du Perath et reprends la ceinture que je t’ai ordonné de cacher là-bas.
The Ru version RUSV Translation is:
По прошествии же многих дней сказал мне Господь: встань, пойди к Евфрату и возьми оттуда пояс, который Я велел тебе спрятать там.