הָעָם֩ הַזֶּ֨ה הָרָ֜ע הַמֵּֽאֲנִ֣ים ׀ לִשְׁמֹ֣ועַ אֶת־דְּבָרַ֗י הַהֹֽלְכִים֙ בִּשְׁרִר֣וּת לִבָּ֔ם וַיֵּֽלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֨ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְעָבְדָ֖ם וּלְהִשְׁתַּֽחֲֺו֣ת לָהֶ֑ם וִיהִי֙ כָּֽאֵזֹ֣ור הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יִצְלַ֖ח לַכֹּֽל׃

ספר:ירמיהו פרק:13 פסוק:10

The Transliteration is:

hāʿām hazzê hārāʿ hammēʾănîm lišmôaʿ ʾet-dǝbāray hahōlǝkîm bišrirût libbām wayyēlǝkû ʾaḥărê ʾĕlōhîm ʾăḥērîm lǝʿābǝdām ûlǝhištaḥăōwt lāhem wîhî kāʾēzôr hazzê ʾăšer lōʾ-yiṣlaḥ lakkōl

The En version NET Translation is:

These wicked people refuse to obey what I have said. They follow the stubborn inclinations of their own hearts and pay allegiance to other gods by worshiping and serving them. So they will become just like these linen shorts that are good for nothing.

The Fr version BDS Translation is:

Ce peuple mauvais qui refuse de m’écouter, qui suit les penchants de son cœur obstiné, qui s’attache aux dieux étrangers pour leur vouer un culte et se prosterner devant eux, deviendra semblable à cette ceinture qui n’est plus bonne à rien.

The Ru version RUSV Translation is:

Этот негодный народ, который не хочет слушать слов Моих, живет по упорству сердца своего и ходит во след иных богов, чтобы служить им и поклоняться им, будет как этот пояс, который ни к чему не годен.


verse