update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 193630
[1] => ספר:ירמיהו פרק:14 פסוק:1
[2] => אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה דְבַר־יְהֹוָה֨ אֶל־יִרְמְיָ֔הוּ עַל־דִּבְרֵ֖י הַבַּצָּרֹֽות׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה דְבַר־יְהֹוָה֨ אֶל־יִרְמְיָ֔הוּ עַל־דִּבְרֵ֖י הַבַּצָּרֹֽות׃
)
Array
(
[0] => אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה דְבַר־יְהֹוָה֨ אֶל־יִרְמְיָ֔הוּ עַל־דִּבְרֵ֖י הַבַּצָּרֹֽות׃
[1] => ספר:ירמיהו פרק:14 פסוק:1
)
אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה דְבַר־יְהֹוָה֨ אֶל־יִרְמְיָ֔הוּ עַל־דִּבְרֵ֖י הַבַּצָּרֹֽות׃
push_buttons_display:193630
ספר:ירמיהו פרק:14 פסוק:1
The Transliteration is:
ʾăšer hāyâ dǝbar-yhwh ʾel-yirmǝyāhû ʿal-dibrê habbaṣṣārôt
The En version NET Translation is:
A Lament over the Ravages of Drought - This was the LORD’s message to Jeremiah about the drought.
The Fr version BDS Translation is:
Sécheresse et famine Voici ce que dit l’Eternel à Jérémie concernant la sécheresse :
The Ru version RUSV Translation is:
Слово Господа, которое было к Иеремии по случаю бездождия.
verse