כִּ֣י יָצֻ֗מוּ אֵינֶ֤נִּי שֹׁמֵעַ֙ אֶל־רִנָּתָ֔ם וְכִ֧י יַֽעֲל֛וּ עֹלָ֥ה וּמִנְחָ֖ה אֵינֶ֣נִּי רֹצָ֑ם כִּ֗י בַּחֶ֙רֶב֙ וּבָֽרָעָ֣ב וּבַדֶּ֔בֶר אָֽנֹכִ֖י מְכַלֶּ֥ה אֹותָֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:14 פסוק:12

The Transliteration is:

kî yāṣūmû ʾênennî šōmēaʿ ʾel-rinnātām wǝkî yaʿălû ʿōlâ ûminḥâ ʾênennî rōṣām kî baḥereb ûbārāʿāb ûbaddeber ʾānōkî mǝkallê ʾôtām

The En version NET Translation is:

Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.”

The Fr version BDS Translation is:

Ils auront beau jeûner, je n’écouterai pas leurs supplications, et s’ils m’offrent des holocaustes et des offrandes, je ne les agréerai pas, je m’en vais les exterminer : par l’épée, par la famine et par la peste.

The Ru version RUSV Translation is:

Если они будут поститься, Я не услышу вопля их; и если вознесут всесожжение и дар, не приму их; но мечом и голодом, и моровою язвою истреблю их.


verse