וָֽאֹמַ֞ר אֲהָ֣הּ ׀ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֗ה הִנֵּ֨ה הַנְּבִאִ֜ים אֹֽמְרִ֤ים לָהֶם֨ לֹֽא־תִרְא֣וּ חֶ֔רֶב וְרָעָ֖ב לֹא־יִֽהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כִּֽי־שְׁלֹ֤ום אֱמֶת֨ אֶתֵּ֣ן לָכֶ֔ם בַּמָּקֹ֖ום הַזֶּֽה׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:14 פסוק:13

The Transliteration is:

wāʾōmar ʾăhāh ʾădōnāy yhwh hinnê hannǝbiʾîm ʾōmǝrîm lāhem lōʾ-tirʾû ḥereb wǝrāʿāb lōʾ-yihǝyê lākem kî-šǝlôm ʾĕmet ʾettēn lākem bammāqôm hazzê s

The En version NET Translation is:

Then I said, “Oh, Sovereign LORD, look! The prophets are telling them that you said, ‘You will not experience war or suffer famine. I will give you lasting peace and prosperity in this land.’”

The Fr version BDS Translation is:

Et je lui répondis : Ah ! Seigneur, Eternel, les prophètes leur disent : « Vous ne connaîtrez pas la guerre et vous ne subirez pas la famine, car je vous donnerai en ce lieu-ci une paix véritable. »

The Ru version RUSV Translation is:

Тогда сказал я: Господи Боже! вот, пророки говорят им: 'не увидите меча, и голода не будет у вас, но постоянный мир дам вам на сем месте'.


verse