וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־הֵ֣מָּה נִבְּאִ֣ים לָהֶ֡ם יִֽהְי֣וּ מֻשְׁלָכִים֩ בְּחוּצֹ֨ות יְרֽוּשָׁלִַ֜ם מִפְּנֵ֣י ׀ הָֽרָעָ֣ב וְהַחֶ֗רֶב וְאֵ֤ין מְקַבֵּר֨ לָהֵ֔מָּה הֵ֣מָּה נְשֵׁיהֶ֔ם וּבְנֵיהֶ֖ם וּבְנֹֽתֵיהֶ֑ם וְשָֽׁפַכְתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם אֶת־רָֽעָתָֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:14 פסוק:16

The Transliteration is:

wǝhāʿām ʾăšer-hēmmâ nibbǝʾîm lāhem yihǝyû mūšlākîm bǝḥûṣôt yǝrûšālaim mippǝnê hārāʿāb wǝhaḥereb wǝʾên mǝqabbēr lāhēmmâ hēmmâ nǝšêhem ûbǝnêhem ûbǝnōtêhem wǝšāpaktî ʿălêhem ʾet-rāʿātām

The En version NET Translation is:

The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out on them the destruction they deserve.”

The Fr version BDS Translation is:

et les gens du peuple auxquels ils prophétisent seront jetés à terre dans les rues de Jérusalem par la famine et par l’épée, sans qu’il y ait personne pour les mettre au tombeau, ni eux, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles ; je ferai retomber sur eux le mal qu’ils ont commis.

The Ru version RUSV Translation is:

и народ, которому они пророчествуют, разбросан будет по улицам Иерусалима от голода и меча, и некому будет хоронить их, --они и жены их, и сыновья их, и дочери их; и Я изолью на них зло их.


verse