לֹֽא־יָשַׁ֥בְתִּי בְסֹֽוד־מְשַֽׂחֲקִ֖ים וָֽאֶעְלֹ֑ז מִפְּנֵ֤י יָֽדְךָ֨ בָּדָ֣ד יָשַׁ֔בְתִּי כִּי־זַ֖עַם מִלֵּאתָֽנִי׃

ספר:ירמיהו פרק:15 פסוק:17

The Transliteration is:

lōʾ-yāšabtî bǝsôd-mǝśaḥăqîm wāʾeʿlōz mippǝnê yādǝkā bādād yāšabtî kî-zaʿam millēʾtānî

The En version NET Translation is:

I did not spend my time in the company of other people, laughing and having a good time. I stayed to myself because I felt obligated to you and because I was filled with anger at what they had done.

The Fr version BDS Translation is:

Je ne me suis pas joint |à un cercle de plaisantins |pour m’y amuser avec eux. Non, contraint par ta main, |je suis resté à part, car tu m’avais rempli |d’indignation.

The Ru version RUSV Translation is:

Не сидел я в собрании смеющихся и не веселился: под тяготеющею на мне рукою Твоею я сидел одиноко, ибо Ты исполнил меня негодования.


verse