לָ֣מָּה הָיָ֤ה כְאֵבִי֙ נֶ֔צַח וּמַכָּתִ֖י אֲנוּשָׁ֑ה מֵֽאֲנָה֙ הֵֽרָפֵ֔א הָיֹ֨ו תִֽהְיֶ֥ה לִי֙ כְּמֹ֣ו אַכְזָ֔ב מַ֖יִם לֹ֣א נֶֽאֱמָֽנוּ׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:15 פסוק:18

The Transliteration is:

lāmmâ hāyâ kǝʾēbî neṣaḥ ûmakkātî ʾănûšâ mēʾănâ hērāpēʾ hāyô tihǝyê lî kǝmô ʾakzāb mayim lōʾ neʾĕmānû s

The En version NET Translation is:

Why must I continually suffer such painful anguish? Why must I endure the sting of their insults like an incurable wound? Will you let me down when I need you, like a brook one goes to for water, but that cannot be relied on?”

The Fr version BDS Translation is:

Pourquoi donc ma souffrance |est-elle permanente, et ma plaie douloureuse, |rebelle aux soins ? Vraiment : pour moi tu es |une source trompeuse au débit capricieux !

The Ru version RUSV Translation is:

За что так упорна болезнь моя, и рана моя так неисцельна, что отвергает врачевание? Неужели Ты будешь для меня как бы обманчивым источником, неверною водою?


verse