כִּ֣י אִם־חַי־יְהֹוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הֶֽעֱלָ֜ה אֶת־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֨ מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֔ון וּמִכֹּל֨ הָ֣אֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר הִדִּיחָ֖ם שָׁ֑מָּה וַֽהֲשִֽׁבֹותִים֙ עַל־אַדְמָתָ֔ם אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לַֽאֲבֹותָֽם׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:16 פסוק:15

The Transliteration is:

kî ʾim-ḥay-yhwh ʾăšer heʿĕlâ ʾet-bǝnê yiśrāʾēl mēʾereṣ ṣāpôn ûmikkōl hāʾărāṣôt ʾăšer hiddîḥām šāmmâ wahăšibôtîm ʿal-ʾadmātām ʾăšer nātattî laʾăbôtām s

The En version NET Translation is:

But in that time they will affirm them with ‘I swear as surely as the LORD lives who delivered the people of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.’ At that time I will bring them back to the land I gave their ancestors.”

The Fr version BDS Translation is:

mais l’on dira plutôt : « L’Eternel est vivant, lui qui a fait sortir les Israélites du pays du nord et de tous les pays où il les avait chassés. » Je les ramènerai dans leur pays que j’ai donné à leurs ancêtres.

The Ru version RUSV Translation is:

но: 'жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли северной и из всех земель, в которые изгнал их': ибо возвращу их в землю их, которую Я дал отцам их.


verse