הִֽנְנִ֨י שֹׁלֵ֜חַ לְדַוָּגִ֥ים לְדַיָּגִ֥ים רַבִּ֛ים נְאֻם־יְהֹוָ֖ה וְדִיג֑וּם וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן אֶשְׁלַח֙ לְרַבִּ֣ים צַיָּדִ֔ים וְצָד֞וּם מֵעַ֤ל כָּל־הַר֨ וּמֵעַ֣ל כָּל־גִּבְעָ֔ה וּמִנְּקִיקֵ֖י הַסְּלָעִֽים׃

ספר:ירמיהו פרק:16 פסוק:16

The Transliteration is:

hinǝnî šōlēaḥ lǝdawwāgîm lǝdayyāgîm rabbîm nǝʾūm-yhwh wǝdîgûm wǝʾaḥărê-kēn ʾešlaḥ lǝrabbîm ṣayyādîm wǝṣādûm mēʿal kol-har ûmēʿal kol-gibʿâ ûminnǝqîqê hassǝlāʿîm

The En version NET Translation is:

But for now I, the LORD, say: “I will send many enemies who will catch these people like fishermen. After that I will send others who will hunt them out like hunters from all the mountains, all the hills, and the crevices in the rocks.

The Fr version BDS Translation is:

Oui, je vais envoyer des pêcheurs en grand nombre, et ils les pêcheront, déclare l’Eternel, et j’enverrai des chasseurs en grand nombre, et ils les chasseront sur toutes les montagnes, sur toutes les collines et dans les fentes des rochers.

The Ru version RUSV Translation is:

Вот, Я пошлю множество рыболовов, говорит Господь, и будут ловить их; а потом пошлю множество охотников, и они погонят их со всякой горы, и со всякого холма, и из ущелий скал.


verse