וְשָֽׁמַטְתָּ֗ה וּבְךָ֨ מִנַּֽחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַֽעֲבַדְתִּ֨יךָ֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ בָּאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדָ֑עְתָּ כִּי־אֵ֛שׁ קְדַחְתֶּ֥ם בְּאַפִּ֖י עַד־עֹולָ֥ם תּוּקָֽד׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:17 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝšāmaṭtâ ûbǝkā minnaḥălātǝkā ʾăšer nātattî lāk wǝhaʿăbadtîkā ʾet-ʾōyǝbêkā bāʾāreṣ ʾăšer lōʾ-yādāʿǝtā kî-ʾēš qǝdaḥtem bǝʾappî ʿad-ʿôlām tûqād s

The En version NET Translation is:

You will lose your hold on the land that I gave to you as a permanent possession. I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For you have made my anger burn like a fire that will never be put out.”

The Fr version BDS Translation is:

Tu te dessaisiras |du patrimoine que je t’ai donné et de vos ennemis, |je vous rendrai esclaves, dans un pays |qui vous est inconnu ; car vous, vous avez attisé |le feu de ma colère : il sera embrasé |à tout jamais.

The Ru version RUSV Translation is:

И ты чрез себя лишишься наследия твоего, которое Я дал тебе, и отдам тебя в рабство врагам твоим, в землю, которой ты не знаешь, потому что вы воспламенили огонь гнева Моего; он будет гореть вовеки.


verse