update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 194450
[1] => ספר:ירמיהו פרק:17 פסוק:19
[2] => כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהֹוָ֜ה אֵלַ֗י הָלֹ֤ךְ וְעָֽמַדְתָּ֙ בְּשַׁ֣עַר בְּנֵֽי־ָעָ֔ם הָעָ֔ם אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֤אוּ בֹו֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַֽאֲשֶׁ֖ר יֵ֣צְאוּ בֹ֑ו וּבְכֹ֖ל שַֽׁעֲרֵ֥י יְרֽוּשָׁלִָֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהֹוָ֜ה אֵלַ֗י הָלֹ֤ךְ וְעָֽמַדְתָּ֙ בְּשַׁ֣עַר בְּנֵֽי־ָ֯עָ֔ם הָעָ֔ם אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֤אוּ בֹו֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַֽאֲשֶׁ֖ר יֵ֣צְאוּ בֹ֑ו וּבְכֹ֖ל שַֽׁעֲרֵ֥י יְרֽוּשָׁלִָֽם׃
)
Array
(
[0] => כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהֹוָ֜ה אֵלַ֗י הָלֹ֤ךְ וְעָֽמַדְתָּ֙ בְּשַׁ֣עַר בְּנֵֽי־ָעָ֔ם הָעָ֔ם אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֤אוּ בֹו֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַֽאֲשֶׁ֖ר יֵ֣צְאוּ בֹ֑ו וּבְכֹ֖ל שַֽׁעֲרֵ֥י יְרֽוּשָׁלִָֽם׃
[1] => ספר:ירמיהו פרק:17 פסוק:19
)
כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהֹוָ֜ה אֵלַ֗י הָלֹ֤ךְ וְעָֽמַדְתָּ֙ בְּשַׁ֣עַר בְּנֵֽי־ָעָ֔ם הָעָ֔ם אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֤אוּ בֹו֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַֽאֲשֶׁ֖ר יֵ֣צְאוּ בֹ֑ו וּבְכֹ֖ל שַֽׁעֲרֵ֥י יְרֽוּשָׁלִָֽם׃
push_buttons_display:194450
מראה מקום
הטקסט
הטקסט ומקורו
Citation
ספר:ירמיהו פרק:17 פסוק:19
The Transliteration is:
kōh-ʾāmar yhwh ʾēlay hālōk wǝʿāmadtā bǝšaʿar bǝnēyā-ʿām hāʿām ʾăšer yābōʾû bô malkê yǝhûdâ waʾăšer yēṣǝʾû bô ûbǝkōl šaʿărê yǝrûšālāim
The En version NET Translation is:
Observance of the Sabbath Day Is a Key to the Future - The LORD told me, “Go and stand in the People’s Gate through which the kings of Judah enter and leave the city. Then go and stand in all the other gates of the city of Jerusalem.
end not found
end not found
verse