וְאַתָּ֣ה יְ֠הֹוָה יָדַ֜עְתָּ אֶֽת־כָּל־עֲצָתָ֤ם עָלַי֨ לַמָּ֔וֶת אַל־תְּכַפֵּר֙ עַל־עֲֺונָ֔ם וְחַטָּאתָ֖ם מִלְּפָנֶ֣יךָ אַל־תֶּ֑מְחִי וְ‎ִֽהְי֤וּ וְיִֽהְי֤וּ מֻכְשָׁלִים֙ לְפָנֶ֔יךָ בְּעֵ֥ת אַפְּךָ֖ עֲשֵׂ֥ה בָהֶֽם׃ פ

ספר:ירמיהו פרק:18 פסוק:23

The Transliteration is:

wǝʾattâ yhwh yādaʿtā ʾet-kol-ʿăṣātām ʿālay lammāwet ʾal-tǝkappēr ʿal-ʿăōwnām wǝḥaṭṭāʾtām millǝpānêkā ʾal-temḥî wǝi‎hǝyû wǝyihǝyû mūkǝšālîm lǝpānêkā bǝʿēt ʾappǝkā ʿăśê bāhem p

The En version NET Translation is:

But you, LORD, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their sins as though you had erased them. Let them be brought down in defeat before you. Deal with them while you are still angry!

The Fr version BDS Translation is:

Mais toi, ô Eternel, |tu connais bien leurs plans pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur forfait ! N’efface pas leur faute ! |Ne l’oublie pas ! Qu’ils soient terrassés devant toi ! Au temps où ta colère éclate, |agis contre eux !

The Ru version RUSV Translation is:

Но Ты, Господи, знаешь все замыслы их против меня, чтобы умертвить меня; не прости неправды их и греха их не изгладь пред лицем Твоим; да будут они низвержены пред Тобою; поступи с ними во время гнева Твоего.


verse