יַ֣עַן ׀ אֲשֶׁ֣ר עֲזָבֻ֗נִי וַיְנַכְּר֞וּ אֶת־הַמָּקֹ֤ום הַזֶּה֙ וַיְקַטְּרוּ־בֹו֙ לֵֽאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יְדָע֛וּם הֵ֥מָּה וַֽאֲבֹֽותֵיהֶ֖ם וּמַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה וּמָֽלְא֛וּ אֶת־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה דַּ֥ם נְקִיִּֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:19 פסוק:4

The Transliteration is:

yaʿan ʾăšer ʿăzābūnî wayǝnakkǝrû ʾet-hammāqôm hazzê wayǝqaṭṭǝrûbô lēʾlōhîm ʾăḥērîm ʾăšer lōʾ-yǝdāʿûm hēmmâ waʾăbôtêhem ûmalkê yǝhûdâ ûmālǝʾû ʾet-hammāqôm hazzê dam nǝqiyyim

The En version NET Translation is:

I will do so because these people have rejected me and have defiled this place. They have offered sacrifices in it to other gods that neither they nor their ancestors nor the kings of Judah knew anything about. They have filled it with the blood of innocent children.

The Fr version BDS Translation is:

parce qu’ils m’ont abandonné, et qu’ils ont profané ce lieu en offrant des parfums à des dieux étrangers qu’ils n’avaient pas connus, ni eux ni leurs ancêtres, ni les rois de Juda. Ils ont rempli ce lieu du sang des innocents

The Ru version RUSV Translation is:

за то, что они оставили Меня и чужим сделали место сие и кадят на нем иным богам, которых не знали ни они, ни отцы их, ни цари Иудейские; наполнили место сие кровью невинных


verse