וּ֠בַקֹּתִי אֶת־עֲצַ֨ת יְהוּדָ֤ה וִירֽוּשָׁלִַ֨ם֙ בַּמָּקֹ֣ום הַזֶּ֔ה וְהִפַּלְתִּ֤ים בַּחֶ֨רֶב֨ לִפְנֵ֣י אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם וְנָֽתַתִּ֤י אֶת־נִבְלָתָם֙ לְמַֽאֲכָ֔ל לְעֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְבֶֽהֱמַ֥ת הָאָֽרֶץ׃

ספר:ירמיהו פרק:19 פסוק:7

The Transliteration is:

ûbaqqōtî ʾet-ʿăṣat yǝhûdâ wîrûšālaim bammāqôm hazzê wǝhippaltîm baḥereb lipnê ʾōyǝbêhem ûbǝyad mǝbaqšê napšām wǝnātattî ʾet-niblātām lǝmaʾăkāl lǝʿôp haššāmayim ûlǝbehĕmat hāʾāreṣ

The En version NET Translation is:

In this place I will thwart the plans of the people of Judah and Jerusalem. I will deliver them over to the power of their enemies who are seeking to kill them. They will die by the sword at the hands of their enemies. I will make their dead bodies food for the birds and wild beasts to eat.

The Fr version BDS Translation is:

J’anéantirai, ici, les plans de Juda et de Jérusalem, et je les ferai succomber par l’épée de leurs ennemis, et par ceux qui en veulent à leur vie. Je livrerai leurs corps en pâture aux rapaces et aux bêtes sauvages.

The Ru version RUSV Translation is:

И уничтожу совет Иуды и Иерусалима на месте сем и сражу их мечом пред лицем врагов их и рукою ищущих души их, и отдам трупы их в пищу птицам небесным и зверям земным.


verse