וְשַׂמְתִּי֨ אֶת־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את לְשַׁמָּ֖ה וְלִשְׁרֵקָ֑ה כֹּ֚ל עֹבֵ֣ר עָלֶ֔יהָ יִשֹּׁ֥ם וְיִשְׁרֹ֖ק עַל־כָּל־מַכֹּתֶֽהָ׃

ספר:ירמיהו פרק:19 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝśamtî ʾet-hāʿîr hazzōʾt lǝšammâ wǝlišrēqâ kōl ʿōbēr ʿālêhā yiššōm wǝyišrōq ʿal-kol-makkōtehā

The En version NET Translation is:

I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.

The Fr version BDS Translation is:

Je transformerai cette ville en un lieu dévasté, et qui suscitera des sifflements horrifiés : tous ceux qui passeront par là en seront atterrés, ils siffleront d’horreur à la vue de ses plaies.

The Ru version RUSV Translation is:

И сделаю город сей ужасом и посмеянием; каждый, проходящий через него, изумится и посвищет, смотря на все язвы его.


verse