וְהָי֞וּ בָּתֵּ֣י יְרֽוּשָׁלִַ֗ם וּבָתֵּי֨ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה כִּמְקֹ֥ום הַתֹּ֖פֶת הַטְּמֵאִ֑ים לְכֹ֣ל הַבָּתִּ֗ים אֲשֶׁ֨ר קִטְּר֜וּ עַל־גַּגֹּֽתֵיהֶ֗ם לְכֹל֨ צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְהַסֵּ֥ךְ נְסָכִ֖ים לֵֽאלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃ פ

ספר:ירמיהו פרק:19 פסוק:13

The Transliteration is:

wǝhāyû bāttê yǝrûšālaim ûbāttê malkê yǝhûdâ kimqôm hattōpet haṭṭǝmēʾîm lǝkōl habbāttîm ʾăšer qiṭṭǝrû ʿal-gaggōtêhem lǝkōl ṣǝbāʾ haššāmayim wǝhassēk nǝsākîm lēʾlōhîm ʾăḥērîm p

The En version NET Translation is:

The houses in Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled by dead bodies just like this place, Topheth. For they offered sacrifice to the stars and poured out drink offerings to other gods on the roofs of those houses.’”

The Fr version BDS Translation is:

Les maisons de Jérusalem et celles des rois de Juda seront aussi impures que ce lieu du Topheth. Oui, toutes les maisons où ils ont fait brûler des parfums sur les toits en terrasse pour tous les astres et fait des libations à des dieux étrangers.

The Ru version RUSV Translation is:

И домы Иерусалима и домы царей Иудейских будут, как место Тофет, нечистыми, потому что на кровлях всех домов кадят всему воинству небесному и совершают возлияния богам чужим.


verse