וַיַּכֶּ֣ה פַשְׁח֔וּר אֵ֖ת יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֑יא וַיִּתֵּ֨ן אֹתֹ֜ו עַל־הַמַּהְפֶּ֗כֶת אֲשֶׁ֨ר בְּשַׁ֤עַר בִּנְיָמִן֙ הָֽעֶלְיֹ֔ון אֲשֶׁ֖ר בְּבֵ֥ית יְהֹוָֽה׃

ספר:ירמיהו פרק:20 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyakkê pašḥûr ʾēt yirmǝyāhû hannābîʾ wayyittēn ʾōtô ʿal-hammahpeket ʾăšer bǝšaʿar binyāmin hāʿelyôn ʾăšer bǝbêt yhwh

The En version NET Translation is:

When he heard Jeremiah’s prophecy, he had the prophet flogged. Then he put him in the stocks that were at the Upper Gate of Benjamin in the LORD’s temple.

The Fr version BDS Translation is:

alors, il fit battre le prophète, puis le fit attacher au pilori à côté de la porte supérieure de Benjamin, qui donne accès au temple de l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

то ударил Пасхор Иеремию пророка и посадил его в колоду, которая была у верхних ворот Вениаминовых при доме Господнем.


verse