וְנָֽתַתִּ֗י אֶת־כָּל־חֹ֨סֶן֨ הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְאֶת־כָּל־יְגִיעָ֖הּ וְאֶת־כָּל־יְקָרָ֑הּ וְאֵ֨ת כָּל־אֹֽוצְרֹ֜ות מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֗ה אֶתֵּן֙ בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְזָזוּם֙ וּלְקָח֔וּם וֶֽהֱבִיא֖וּם בָּבֶֽלָה׃

ספר:ירמיהו פרק:20 פסוק:5

The Transliteration is:

wǝnātattî ʾet-kol-ḥōsen hāʿîr hazzōʾt wǝʾet-kol-yǝgîʿāh wǝʾet-kol-yǝqārāh wǝʾēt kol-ʾôṣǝrôt malkê yǝhûdâ ʾettēn bǝyad ʾōyǝbêhem ûbǝzāzûm ûlǝqāḥûm wehĕbîʾûm bābelâ

The En version NET Translation is:

I will hand over all the wealth of this city to their enemies. I will hand over to them all the fruits of the labor of the people of this city and all their prized possessions, as well as all the treasures of the kings of Judah. Their enemies will seize it all as plunder and carry it off to Babylon.

The Fr version BDS Translation is:

Je livrerai encore toutes les richesses de cette ville, tout le produit de son travail, tout ce qu’elle a de précieux et tous les trésors des rois de Juda, tout cela je le livrerai à leurs ennemis, ils le pilleront, le prendront et l’emporteront à Babylone.

The Ru version RUSV Translation is:

И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их и возьмут, и отправят их в Вавилон.


verse