בְּיָמָיו֙ תִּוָּשַׁ֣ע יְהוּדָ֔ה וְיִשְׂרָאֵ֖ל יִשְׁכֹּ֣ן לָבֶ֑טַח וְזֶה־שְּׁמֹ֥ו אֲשֶׁר־יִקְרְאֹ֖ו יְהֹוָ֥ה ׀ צִדְקֵֽנוּ׃ ס
The Transliteration is:
bǝyāmāyw tiwwāšaʿ yǝhûdâ wǝyiśrāʾēl yiškōn lābeṭaḥ wǝzê-šǝmô ʾăšer-yiqrǝʾô yhwh ṣidqēnû s
The En version NET Translation is:
Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by: ‘The LORD has provided us with justice.’
The Fr version BDS Translation is:
A cette époque-là, |Juda sera sauvé, et Israël vivra |dans la sécurité. Voici quel est le nom |dont on l’appellera : « L’Eternel est notre justice ».
The Ru version RUSV Translation is:
Во дни Его Иуда спасется и Израиль будет жить безопасно; и вот имя Его, которым будут называть Его: 'Господь оправдание наше!'