כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהֹוָה֨ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּתְּאֵנִ֥ים הַטֹּבֹ֖ות הָאֵ֑לֶּה כֵּ֣ן אַכִּ֞יר אֶת־גָּל֣וּת יְהוּדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר שִׁלַּ֜חְתִּי מִן־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֛ה אֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּ֖ים לְטֹובָֽה׃

ספר:ירמיהו פרק:24 פסוק:5

The Transliteration is:

kōh-ʾāmar yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl kattǝʾēnîm haṭṭōbôt hāʾēllê kēn ʾakkîr ʾet-gālût yǝhûdâ ʾăšer šillaḥtî min-hammāqôm hazzê ʾereṣ kaśdîm lǝṭôbâ

The En version NET Translation is:

“I, the LORD, the God of Israel, say: ‘The exiles of Judah whom I sent away from here to the land of Babylon are like those good figs. I consider them to be good.

The Fr version BDS Translation is:

Voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu d’Israël : Je considère les exilés de Juda que j’ai déportés de ce lieu-ci au pays des Chaldéens comme ces bonnes figues, pour leur faire du bien.

The Ru version RUSV Translation is:

так говорит Господь, Бог Израилев: подобно этим смоквам хорошим Я признаю хорошими переселенцев Иудейских, которых Я послал из сего места в землю Халдейскую;


verse