וְשַׂמְתִּ֨י עֵינִ֤י עֲלֵיהֶם֙ לְטֹובָ֔ה וַֽהֲשִֽׁבֹתִ֖ים עַל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את וּבְנִיתִים֨ וְלֹ֣א אֶֽהֱרֹ֔ס וּנְטַעְתִּ֖ים וְלֹ֥א אֶתֹּֽושׁ׃

ספר:ירמיהו פרק:24 פסוק:6

The Transliteration is:

wǝśamtî ʿênî ʿălêhem lǝṭôbâ wahăšibōtîm ʿal-hāʾāreṣ hazzōʾt ûbǝnîtîm wǝlōʾ ʾehĕrōs ûnǝṭaʿtîm wǝlōʾ ʾettôš

The En version NET Translation is:

I will look after their welfare and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land and will not uproot them.

The Fr version BDS Translation is:

Oui, je veillerai sur eux pour leur bien et je les ramènerai dans ce pays-ci où je les reconstruirai pour ne plus les détruire, où je les replanterai pour ne plus les arracher.

The Ru version RUSV Translation is:

и обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их, а не искореню;


verse