כִּ֣י כֹה֩ אָמַ֨ר יְהֹוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֨ אֵלַ֔י קַ֠ח אֶת־כֹּ֨וס הַיַּ֧יִן הַֽחֵמָ֛ה הַזֹּ֖את מִיָּדִ֑י וְהִשְׁקִיתָ֤ה אֹותֹו֙ אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁ֧ר אָֽנֹכִ֛י שֹׁלֵ֥חַ אֹֽותְךָ֖ אֲלֵיהֶֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:25 פסוק:15

The Transliteration is:

kî kōh ʾāmar yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl ʾēlay qaḥ ʾet-kôs hayyayin haḥēmâ hazzōʾt miyyādî wǝhišqîtâ ʾôtô ʾet-kol-haggôyim ʾăšer ʾānōkî šōlēaḥ ʾôtǝkā ʾălêhem

The En version NET Translation is:

Judah and the Nations Will Experience God’s Wrath - So the LORD, the God of Israel, spoke to me in a vision: “Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my wrath. Take it and make the nations to whom I send you drink it.

The Fr version BDS Translation is:

La coupe de colère pour tous les peuples - Car voici ce que m’a déclaré l’Eternel, le Dieu d’Israël : Prends de ma main cette coupe du vin de la colère et donne-la à boire à tous les peuples vers lesquels je t’envoie.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо так сказал мне Господь, Бог Израилев: возьми из руки Моей чашу сию с вином ярости и напой из нее все народы, к которым Я посылаю тебя.


verse