וְאֵ֣ת ׀ כָּל־מַלְכֵ֣י הַצָּפֹ֗ון הַקְּרֹובִ֤ים וְהָֽרְחֹקִים֙ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֔יו וְאֵת֙ כָּל־הַמַּמְלְכֹ֣ות הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה וּמֶ֥לֶךְ שֵׁשַׁ֖ךְ יִשְׁתֶּ֥ה אַֽחֲרֵיהֶֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:25 פסוק:26

The Transliteration is:

wǝʾēt kol-malkê haṣṣāpôn haqqǝrôbîm wǝhārǝḥōqîm ʾîš ʾel-ʾāḥîw wǝʾēt kol-hammamlǝkôt hāʾāreṣ ʾăšer ʿal-pǝnê hāʾădāmâ ûmelek šēšak yištê ʾaḥărêhem

The En version NET Translation is:

all the kings of the north, whether near or far from one another; and all the other kingdoms that are on the face of the earth. After all of them have drunk the wine of the LORD’s wrath, the king of Babylon must drink it.

The Fr version BDS Translation is:

à tous les rois du nord, rapprochés ou lointains, l’un après l’autre ; à tous les royaumes du monde répartis sur la terre. Et le roi de Shéshak boira après eux tous.

The Ru version RUSV Translation is:

и всех царей севера, близких друг к другу и дальних, и все царства земные, которые на лице земли, а царь Сесаха выпьет после них.


verse