וְאָֽמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֡ם כֹּֽה־אָמַר֩ יְהֹוָ֨ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שְׁת֤וּ וְשִׁכְרוּ֨ וּקְי֔וּ וְנִפְל֖וּ וְלֹ֣א תָק֑וּמוּ מִפְּנֵ֣י הַחֶ֔רֶב אֲשֶׁ֛ר אָֽנֹכִ֥י שֹׁלֵ֖חַ בֵּֽינֵיכֶֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:25 פסוק:27

The Transliteration is:

wǝʾāmartā ʾălêhem kōh-ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt ʾĕlōhê yiśrāʾēl šǝtû wǝšikrû ûqǝyû wǝniplû wǝlōʾ tāqûmû mippǝnê haḥereb ʾăšer ʾānōkî šōlēaḥ bênêkem

The En version NET Translation is:

Then the LORD said to me, “Tell them that the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Drink this cup until you get drunk and vomit. Drink until you fall down and can’t get up. For I will send wars sweeping through you.’

The Fr version BDS Translation is:

Tu leur diras : Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël : Buvez, enivrez-vous, vomissez et tombez sans plus vous relever devant l’épée que j’envoie parmi vous !

The Ru version RUSV Translation is:

И скажи им: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: пейте и опьянейте, и изрыгните и падите, и не вставайте при виде меча, который Я пошлю на вас.


verse