וַיֹּ֤אמֶר יִרְמְיָ֙הוּ֙ אֶל־כָּל־הַשָּׂרִ֔ים וְאֶל־כָּל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר יְהֹוָ֣ה שְׁלָחַ֗נִי לְהִנָּבֵ֞א אֶל־הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ וְאֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שְׁמַעְתֶּֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:26 פסוק:12

The Transliteration is:

wayyōʾmer yirmǝyāhû ʾel-kol-haśśārîm wǝʾel-kol-hāʿām lēʾmōr yhwh šǝlāḥanî lǝhinnābēʾ ʾel-habbayit hazzê wǝʾel-hāʿîr hazzōʾt ʾēt kol-haddǝbārîm ʾăšer šǝmaʿtem

The En version NET Translation is:

Then Jeremiah made his defense before all the officials and all the people. “The LORD sent me to prophesy everything you have heard me say against this temple and against this city.

The Fr version BDS Translation is:

Jérémie dit à tous les ministres et à toute la foule : L’Eternel m’a chargé de prophétiser au sujet de ce temple et de cette ville tout ce que vous m’avez entendu dire.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Иеремия всем князьям и всему народу: 'Господь послал меня пророчествовать против дома сего и против города сего все те слова, которые вы слышали;


verse