כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֨ יְהֹוָ֣ה צְבָאֹ֔ות אֶל־הָ֣עַמֻּדִ֔ים וְעַל־הַיָּ֖ם וְעַל־הַמְּכֹונֹ֑ות וְעַל֨ יֶ֣תֶר הַכֵּלִ֔ים הַנֹּֽותָרִ֖ים בָּעִ֥יר הַזֹּֽאת׃

ספר:ירמיהו פרק:27 פסוק:19

The Transliteration is:

kî kōh ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt ʾel-hāʿammūdîm wǝʿal-hayyām wǝʿal-hammǝkônôt wǝʿal yeter hakkēlîm hannôtārîm bāʿîr hazzōʾt

The En version NET Translation is:

For the LORD of Heaven’s Armies has already spoken about the two bronze pillars, the large bronze basin called ‘The Sea,’ and the movable bronze stands. He has already spoken about the rest of the valuable articles that are left in this city.

The Fr version BDS Translation is:

Car voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes au sujet des colonnes et de la cuve de bronze, de ses socles et de tous les autres objets précieux qui se trouvent encore dans cette ville,

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо так говорит Господь Саваоф о столбах и о [медном] море и о подножиях и о прочих вещах, оставшихся в этом городе,


verse