אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־לְקָחָ֗ם נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל בַּ֠גְלֹותֹו אֶת־יְכָונְיָה֨ אֶת־יְכָנְיָה֨ בֶן־יְהֹֽויָקִ֧ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֛ה מִירֽוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶ֑לָה וְאֵ֛ת כָּל־חֹרֵ֥י יְהוּדָ֖ה וִירֽוּשָׁלִָֽם׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:27 פסוק:20

The Transliteration is:

ʾăšer lōʾ-lǝqāḥām nǝbûkadneʾṣar melek bābel baglôtô ʾet-yǝkāwnǝyâ ʾet-yǝkānǝyâ ben-yǝhôyāqîm melek-yǝhûdâ mîrûšālaim bābelâ wǝʾēt kol-ḥōrê yǝhûdâ wîrûšāliām s

The En version NET Translation is:

He has already spoken about these things that King Nebuchadnezzar of Babylon did not take away when he carried Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and the nobles of Judah and Jerusalem away as captives from Jerusalem to Babylon.

The Fr version BDS Translation is:

ces objets que Nabuchodonosor, roi de Babylone, n’a pas emportés quand il a déporté de Jérusalem à Babylone Yekonia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, et tous les grands de Juda et de Jérusalem,

The Ru version RUSV Translation is:

которых Навуходоносор, царь Вавилонский, не взял, когда Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех знатных Иудеев и Иерусалимлян вывел из Иерусалима в Вавилон,


verse