בָּבֶ֥לָה יוּבָ֖אוּ וְשָׁ֣מָּה יִֽהְי֑וּ עַ֠ד יֹ֣ום פָּקְדִ֤י אֹתָם֨ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְהַֽעֲלִיתִים֙ וַֽהֲשִׁ֣בֹתִ֔ים אֶל־הַמָּקֹ֖ום הַזֶּֽה׃ פ

ספר:ירמיהו פרק:27 פסוק:22

The Transliteration is:

bābelâ yûbāʾû wǝšāmmâ yihǝyû ʿad yôm pāqǝdî ʾōtām nǝʾūm-yhwh wǝhaʿălîtîm wahăšibōtîm ʾel-hammāqôm hazzê p

The En version NET Translation is:

He has said, ‘They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.’ I, the LORD, affirm this!”

The Fr version BDS Translation is:

Ils seront emportés à Babylone et ils y resteront jusqu’au jour où je m’occuperai d’eux, pour les faire rapporter et replacer en ce lieu – l’Eternel le déclare.

The Ru version RUSV Translation is:

они будут отнесены в Вавилон и там останутся до того дня, когда Я посещу их, говорит Господь, и выведу их и возвращу их на место сие.


verse