וְאֶת־יְכָנְיָ֣ה בֶן־יְהֹֽויָקִ֣ים מֶֽלֶךְ־יְ֠הוּדָה וְאֶת־כָּל־גָּל֨וּת יְהוּדָ֜ה הַבָּאִ֣ים בָּבֶ֗לָה אֲנִ֥י מֵשִׁ֛יב אֶל־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה נְאֻם־יְהֹוָ֑ה כִּ֣י אֶשְׁבֹּ֔ר אֶת־עֹ֖ל מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃

ספר:ירמיהו פרק:28 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝʾet-yǝkānǝyâ ben-yǝhôyāqîm melek-yǝhûdâ wǝʾet-kol-gālût yǝhûdâ habbāʾîm bābelâ ʾănî mēšîb ʾel-hammāqôm hazzê nǝʾūm-yhwh kî ʾešbōr ʾet-ʿōl melek bābel

The En version NET Translation is:

I will also bring back to this place Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and all the exiles who were taken to Babylon.’ Indeed, the LORD affirms, ‘I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.’”

The Fr version BDS Translation is:

Je ferai aussi revenir dans ce lieu Yekonia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, et tous les déportés de Juda qui sont partis à Babylone – l’Eternel le déclare – car je briserai le joug du roi de Babylone.

The Ru version RUSV Translation is:

и Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех пленных Иудеев, пришедших в Вавилон, Я возвращу на место сие, говорит Господь; ибо сокрушу ярмо царя Вавилонского.


verse