וְנִמְצֵ֣אתִי לָכֶם֮ נְאֻם־יְהֹוָה֒ וְשַׁבְתִּ֣י אֶת־שְׁבֽיּתְכֶ֗ם אֶת־שְׁבֽוּתְכֶ֗ם וְקִבַּצְתִּ֣י אֶ֠תְכֶם מִכָּל־הַגֹּויִ֞ם וּמִכָּל־הַמְּקֹומֹ֗ות אֲשֶׁ֨ר הִדַּ֧חְתִּי אֶתְכֶ֛ם שָׁ֖ם נְאֻם־יְהֹוָ֑ה וַֽהֲשִֽׁבֹתִ֣י אֶתְכֶ֔ם אֶל־הַ֨מָּקֹ֔ום אֲשֶׁר־הִגְלֵ֥יתִי אֶתְכֶ֖ם מִשָּֽׁם׃

ספר:ירמיהו פרק:29 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝnimṣēʾtî lākem nǝʾūm-yhwh wǝšabtî ʾet-šǝbytǝkem ʾet-šǝbûtǝkem wǝqîbbaṣǝtî ʾetkem mikkol-haggôyim ûmikkol-hammǝqômôt ʾăšer hiddaḥtî ʾetkem šām nǝʾūm-yhwh wahăšibōtî ʾetkem ʾel-hammāqôm ʾăšer-higlêtî ʾetkem miššām

The En version NET Translation is:

I will make myself available to you,’ says the LORD. ‘Then I will reverse your plight and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,’ says the LORD. ‘I will bring you back to the place from which I exiled you.’

The Fr version BDS Translation is:

Je me laisserai trouver par vous – l’Eternel le déclare – je ferai revenir les exilés de votre peuple et je vous rassemblerai du milieu de tous les peuples étrangers et de tous les lieux où je vous ai dispersés – l’Eternel le déclare – pour vous ramener dans le pays d’où je vous ai déportés.

The Ru version RUSV Translation is:

И буду Я найден вами, говорит Господь, и возвращу вас из плена и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас, говорит Господь, и возвращу вас в то место, откуда переселил вас.


verse