יְהֹוָ֞ה נְתָנְךָ֣ כֹהֵ֗ן תַּ֚חַת יְהֹֽויָדָ֣ע הַכֹּהֵ֔ן לִֽהְיֹ֤ות פְּקִדִים֨ בֵּ֣ית יְהֹוָ֔ה לְכָל־אִ֥ישׁ מְשֻׁגָּ֖ע וּמִתְנַבֵּ֑א וְנָֽתַתָּ֥ה אֹתֹ֛ו אֶל־הַמַּהְפֶּ֖כֶת וְאֶל־הַצִּינֹֽק׃

ספר:ירמיהו פרק:29 פסוק:26

The Transliteration is:

yhwh nǝtānǝkā kōhēn taḥat yǝhôyādāʿ hakkōhēn lihǝyôt pǝqidîm bêt yhwh lǝkol-ʾîš mǝšūggāʿ ûmitnabbēʾ wǝnātattâ ʾōtô ʾel-hammahpeket wǝʾel-haṣṣînōq

The En version NET Translation is:

“The LORD has made you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge in the LORD’s temple of controlling any lunatic who pretends to be a prophet. And it is your duty to put any such person in the stocks with an iron collar around his neck.

The Fr version BDS Translation is:

« L’Eternel t’a établi prêtre à la place du prêtre Yehoyada, pour que tu exerces ta surveillance dans le temple de l’Eternel sur tout exalté qui se met à prophétiser, pour l’attacher au pilori avec des fers.

The Ru version RUSV Translation is:

'Господь поставил тебя священником вместо священника Иодая, чтобы ты был между блюстителями в доме Господнем за всяким человеком, неистовствующим и пророчествующим, и чтобы ты сажал такого в темницу и в колоду:


verse