כִּ֣י עַל־כֵּ֞ן שָׁלַ֥ח אֵלֵ֛ינוּ בָּבֶ֥ל לֵאמֹ֖ר אֲרֻכָּ֣ה הִ֑יא בְּנ֤וּ בָתִּים֨ וְשֵׁ֔בוּ וְנִטְע֣וּ גַנֹּ֔ות וְאִכְל֖וּ אֶת־פְּרִיהֶֽן׃

ספר:ירמיהו פרק:29 פסוק:28

The Transliteration is:

kî ʿal-kēn šālaḥ ʾēlênû bābel lēʾmōr ʾărūkkâ hîʾ bǝnû bāttîm wǝšēbû wǝniṭʿû gannôt wǝʾiklû ʾet-pǝrîhen

The En version NET Translation is:

For he has even sent a message to us here in Babylon. He wrote and told us, ‘You will be there a long time. Build houses and settle down. Plant gardens and eat what they produce.’”’”

The Fr version BDS Translation is:

Car il vient de nous envoyer un message à Babylone pour nous dire : “Votre exil durera longtemps. Construisez des maisons et installez-vous-y, plantez des jardins et mangez-en les productions !” »

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо он и к нам в Вавилон прислал сказать: плен будет продолжителен: стройте домы и живите в них; разводите сады и ешьте плоды их'.


verse