כִּי֩ אַֽעֲלֶ֨ה אֲרֻכָ֥ה לָ֛ךְ וּמִמַּכֹּותַ֥יִךְ אֶרְפָּאֵ֖ךְ נְאֻם־יְהֹוָ֑ה כִּ֤י נִדָּחָה֙ קָ֣רְאוּ לָ֔ךְ צִיֹּ֣ון הִ֔יא דֹּרֵ֖שׁ אֵ֥ין לָֽהּ׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:30 פסוק:17

The Transliteration is:

kî ʾaʿălê ʾărūkâ lāk ûmimmakkôtayik ʾerpāʾēk nǝʾūm-yhwh kî niddāḥâ qārǝʾû lāk ṣiyyôn hîʾ dōrēš ʾên lāh s

The En version NET Translation is:

Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the LORD, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for.”

The Fr version BDS Translation is:

Car je ferai venir ta guérison, je soignerai tes plaies, l’Eternel le déclare, toi qu’on appelle « Rejetée », « Sion dont nul ne se soucie ».

The Ru version RUSV Translation is:

Я обложу тебя пластырем и исцелю тебя от ран твоих, говорит Господь. Тебя называли отверженным, говоря: 'вот Сион, о котором никто не спрашивает';


verse