כִּ֣י יֶשׁ־יֹ֔ום קָֽרְא֥וּ נֹֽצְרִ֖ים בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם ק֚וּמוּ וְנַֽעֲלֶ֣ה צִיֹּ֔ון אֶל־יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:31 פסוק:5

The Transliteration is:

kî yeš-yôm qārǝʾû nōṣǝrîm bǝhar ʾeprāyim qûmû wǝnaʿălê ṣiyyôn ʾel-yhwh ʾĕlōhênû s

The En version NET Translation is:

Yes, a time is coming when watchmen will call out on the mountains of Ephraim, “Come! Let us go to Zion to worship the LORD our God!”’”

The Fr version BDS Translation is:

Car, il viendra le jour où les gardes crieront |sur les monts d’Ephraïm : « Allons et montons à Sion vers l’Eternel, lui, notre Dieu. »

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо будет день, когда стражи на горе Ефремовой провозгласят: 'вставайте, и взойдем на Сион к Господу Богу нашему'.


verse