עַד־מָתַי֨ תִּתְחַמָּקִ֔ין הַבַּ֖ת הַשֹּֽׁובֵבָ֑ה כִּֽי־בָרָ֨א יְהֹוָ֤ה חֲדָשָׁה֙ בָּאָ֔רֶץ נְקֵבָ֖ה תְּסֹ֥ובֵֽב גָּֽבֶר׃ ס
The Transliteration is:
ʿad-mātay titḥammāqîn habbat haššôbēbâ kî-bārāʾ yhwh ḥădāšâ bāʾāreṣ nǝqēbâ tǝsôbēb gāber s
The En version NET Translation is:
How long will you vacillate, you who were once like an unfaithful daughter? For I, the LORD, promise to bring about something new on the earth, something as unique as a woman protecting a man!’”
The Fr version BDS Translation is:
Jusques à quand |vas-tu errer dans tous les sens, fille rebelle ? L’Eternel va créer |du nouveau sur la terre : maintenant, c’est la femme |qui entourera l’homme.
The Ru version RUSV Translation is:
Долго ли тебе скитаться, отпадшая дочь? Ибо Господь сотворит на земле нечто новое: жена спасет мужа.