כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה אִם־יִמַּ֤דּוּ שָׁמַ֨יִם֨ מִלְמַ֔עְלָה וְיֵחָֽקְר֥וּ מֹֽוסְדֵי־אֶ֖רֶץ לְמָ֑טָּה גַּם־אֲנִ֞י אֶמְאַ֨ס בְּכָל־זֶ֧רַע יִשְׂרָאֵ֛ל עַל־כָּל־אֲשֶׁ֥ר עָשׂ֖וּ נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:31 פסוק:36

The Transliteration is:

kōh ʾāmar yhwh ʾim-yimmaddû šāmayim milmaʿlâ wǝyēḥāqǝrû môsǝdê-ʾereṣ lǝmāṭṭâ gam-ʾănî ʾemʾas bǝkol-zeraʿ yiśrāʾēl ʿal-kol-ʾăšer ʿāśû nǝʾūm-yhwh s

The En version NET Translation is:

The LORD says, “I will not reject all the descendants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measured or the foundations of the earth below could all be explored,” says the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Voici ce que déclare l’Eternel : Si l’on peut mesurer |le ciel là-haut ou si l’on peut sonder |les fondements |de la terre ici-bas, moi, je rejetterai |toute la descendance d’Israël pour tout ce qu’ils ont fait, l’Eternel le déclare.

The Ru version RUSV Translation is:

Так говорит Господь: если небо может быть измерено вверху, и основания земли исследованы внизу, то и Я отвергну все племя Израилево за все то, что они делали, говорит Господь.


verse