וַיָּבֹ֜אוּ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֹתָ֗הּ וְלֹא־שָֽׁמְע֤וּ בְקֹולֶ֨ךָ֙ וּבְתֹרָֽותְךָ֣ וּבְתֹורָֽתְךָ֣ לֹא־הָלָ֔כוּ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר צִוִּ֧יתָה לָהֶ֛ם לַעֲשֹׂ֖ות לֹ֣א עָשׂ֑וּ וַתַּקְרֵ֣א אֹתָ֔ם אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃

ספר:ירמיהו פרק:32 פסוק:23

The Transliteration is:

wayyābōʾû wayyirǝšû ʾōtāh wǝlōʾ-šāmǝʿû bǝqôlekā ûbǝtōrāwtǝkā ûbǝtôrātǝkā lōʾ-hālākû ʾēt kol-ʾăšer ṣiwwîtâ lāhem laʿăśôt lōʾ ʿāśû wattaqrēʾ ʾōtām ʾēt kol-hārāʿâ hazzōʾt

The En version NET Translation is:

But when they came in and took possession of it, they did not obey you or live as you had instructed them. They did not do anything that you commanded them to do. So you brought all this disaster on them.

The Fr version BDS Translation is:

Ils y ont pénétré et ils en ont pris possession ; mais ils ne t’ont pas obéi, ils n’ont pas appliqué ta Loi et n’ont rien fait de ce que tu leur avais ordonné. C’est pourquoi tu as fait venir sur eux tous ces malheurs.

The Ru version RUSV Translation is:

Они вошли и завладели ею, но не стали слушать гласа Твоего и поступать по закону Твоему, не стали делать того, что Ты заповедал им делать, и за то Ты навел на них все это бедствие.


verse