update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 198340
[1] => ספר:ירמיהו פרק:32 פסוק:34
[2] => וַיָּשִׂ֣ימוּ שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם בַּבַּ֛יִת אֲשֶׁר־נִקְרָֽא שְׁמִֽי־עָלָ֖יו לְטַמְּאֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיָּשִׂ֣ימוּ שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם בַּבַּ֛יִת אֲשֶׁר־נִקְרָֽא שְׁמִֽי־עָלָ֖יו לְטַמְּאֹֽו׃
)
Array
(
[0] => וַיָּשִׂ֣ימוּ שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם בַּבַּ֛יִת אֲשֶׁר־נִקְרָֽא שְׁמִֽי־עָלָ֖יו לְטַמְּאֹֽו׃
[1] => ספר:ירמיהו פרק:32 פסוק:34
)
וַיָּשִׂ֣ימוּ שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם בַּבַּ֛יִת אֲשֶׁר־נִקְרָֽא שְׁמִֽי־עָלָ֖יו לְטַמְּאֹֽו׃
push_buttons_display:198340
ספר:ירמיהו פרק:32 פסוק:34
The Transliteration is:
wayyāśîmû šiqqûṣêhem babbayit ʾăšer-niqrāʾ šǝmî-ʿālāyw lǝṭammǝʾô
The En version NET Translation is:
They set up their disgusting idols in the temple that I have claimed for my own and defiled it.
The Fr version BDS Translation is:
Ils ont même installé leurs abominations dans le Temple qui m’appartient et l’ont ainsi souillé.
The Ru version RUSV Translation is:
и в доме, над которым наречено имя Мое, поставили мерзости свои, оскверняя его.
verse