וְנָֽתַתִּ֨י לָהֶ֜ם לֵ֤ב אֶחָד֙ וְדֶ֣רֶךְ אֶחָ֔ד לְיִרְאָ֥ה אֹותִ֖י כָּל־הַיָּמִ֑ים לְטֹ֣וב לָהֶ֔ם וְלִבְנֵיהֶ֖ם אַֽחֲרֵיהֶֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:32 פסוק:39

The Transliteration is:

wǝnātattî lāhem lēb ʾeḥād wǝderek ʾeḥād lǝyirʾâ ʾôtî kol-hayyāmîm lǝṭôb lāhem wǝlibnêhem ʾaḥărêhem

The En version NET Translation is:

I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for their own good and the good of the children who descend from them.

The Fr version BDS Translation is:

Je leur accorderai un cœur et une conduite qui me seront entièrement dévoués, afin qu’ils me craignent toute leur vie durant, et cela, pour leur bien et pour celui de leurs enfants après eux.

The Ru version RUSV Translation is:

И дам им одно сердце и один путь, чтобы боялись Меня во все дни [жизни], ко благу своему и благу детей своих после них.


verse