וְשַׂשְׂתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם לְהֵטִ֣יב אֹותָ֑ם וּנְטַעְתִּ֞ים בָּאָ֤רֶץ הַזֹּאת֨ בֶּֽאֱמֶ֔ת בְּכָל־לִבִּ֖י וּבְכָל־נַפְשִֽׁי׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:32 פסוק:41

The Transliteration is:

wǝśaśtî ʿălêhem lǝhēṭîb ʾôtām ûnǝṭaʿtîm bāʾāreṣ hazzōʾt beʾĕmet bǝkol-libbî ûbǝkol-napšî s

The En version NET Translation is:

I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.’

The Fr version BDS Translation is:

Je trouverai ma joie à leur faire du bien, je les implanterai durablement ici, dans ce pays, oui, je le ferai de tout mon cœur et de toute mon âme.

The Ru version RUSV Translation is:

И буду радоваться о них, благотворя им, и насажду их на земле сей твердо, от всего сердца Моего и от всей души Моей.


verse