כִּֽי־כֹה֨ אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה כַּֽאֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֨אתִי֨ אֶל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֵ֛ת כָּל־הָֽרָעָ֥ה הַגְּדֹולָ֖ה הַזֹּ֑את כֵּ֣ן אָֽנֹכִ֞י מֵבִ֤יא עֲלֵיהֶם֨ אֶת־כָּל־הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אָֽנֹכִ֖י דֹּבֵ֥ר עֲלֵיהֶֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:32 פסוק:42

The Transliteration is:

kî-kōh ʾāmar yhwh kaʾăšer hēbēʾtî ʾel-hāʿām hazzê ʾēt kol-hārāʿâ haggǝdôlâ hazzōʾt kēn ʾānōkî mēbîʾ ʿălêhem ʾet-kol-haṭṭôbâ ʾăšer ʾānōkî dōbēr ʿălêhem

The En version NET Translation is:

“For I, the LORD, say: ‘I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.

The Fr version BDS Translation is:

Car voici ce que déclare l’Eternel : Comme je fais venir sur ce peuple ce grand malheur, je leur accorderai aussi tous les biens que je leur promets.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо так говорит Господь: как Я навел на народ сей все это великое зло, так наведу на них все благо, какое Я изрек о них.


verse