וְנִקְנָ֥ה הַשָּׂדֶ֖ה בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את אֲשֶׁ֣ר ׀ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֗ים שְׁמָמָ֥ה הִיא֙ מֵאֵ֤ין אָדָם֨ וּבְהֵמָ֔ה נִתְּנָ֖ה בְּיַ֥ד הַכַּשְׂדִּֽים׃

ספר:ירמיהו פרק:32 פסוק:43

The Transliteration is:

wǝniqnâ haśśādê bāʾāreṣ hazzōʾt ʾăšer ʾattem ʾōmǝrîm šǝmāmâ hîʾ mēʾên ʾādām ûbǝhēmâ nittǝnâ bǝyad hakkaśdîm

The En version NET Translation is:

You and your people are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. But fields will again be bought in this land.

The Fr version BDS Translation is:

Et l’on achètera des champs dans ce pays qui est, selon vos dires, un pays dévasté, sans homme ni bêtes, et livré aux Chaldéens.

The Ru version RUSV Translation is:

И будут покупать поля в земле сей, о которой вы говорите: 'это пустыня, без людей и без скота; она отдана в руки Халдеям';


verse